Перевод песни Happier than ever

Happier than ever - Billie Eilish: перевод, смысл песни

Bridge When I'm away from you I'm happier than ever Wish I could explain it better I wish it wasn't true Give me a day or two To think of something clever To write myself a letter To tell me what to do Verse 1 Do you read my interviews? Or do you skip my avenue? When you said you were passing through Was I even on your way? I knew when I asked you to Be cool about what I was telling you You'd do the opposite Of what you said you'd do And I'd end up more afraid Don't say it isn't fair You clearly weren't aware that you Made me miserable So if you really wanna know Bridge When I'm away from you I'm happier than ever Wish I could explain it better I wish it wasn't true Verse 2 You call me again, drunk in your Benz Driving home under the influence You scared me to death but I'm wasting my breath 'Cause you only listen to your fucking friends Bridge I don't relate to you I don't relate to you, no 'Cause I'd never treat me this shitty You made me hate this city Chorus And I don't talk shit about you on the internet Never told anyone anything bad 'Cause that shit's embarrassing, you were my everything And all that you did was make me fucking sad Verse 3 So don't waste the time I don't have And don't try to make me feel bad I could talk about every time that you showed up on time But I'd have an empty line 'Cause you never did Never paid any mind To my mother or friends so I Shut 'em all out for you 'cause I was a kid Ending You ruined everything good Always said you were misunderstood Made all my moments your own Just fucking leave me alone

Бридж Когда я далеко от тебя Я счастливее, чем когда-либо Хотела бы я объяснить это лучше Я бы хотела, чтобы это было неправдой Дай мне день или два Придумать что-нибудь умное Написать себе письмо Чтобы сказать мне, что делать Куплет 1 Ты читаешь мои интервью? Или ты пропускаешь мою улицу? Когда говоришь, что проходишь Я вообще была на твоем пути? Я знала, когда я просила тебя Быть спокойным к тому, что я говорю Ты бы сделал противоположное тому, Что сказал, будешь делать И в конечном счете я была бы напугана еще больше Не говори, что это несправедливо Ты явно не знал, что ты Сделал меня несчастной Итак, если ты действительно хочешь знать Бридж Когда я далеко от тебя Я счастливее, чем когда-либо Хотела бы я объяснить это лучше Я бы хотела, чтобы это было неправдой Куплет 2 Ты снова звонишь мне, пьяный в своем Бенце Едешь домой в нетрезвом виде Ты напугал меня до смерти, но я зря зря дышу Потому что ты слушаешь только своих гребаных друзей Бридж Я не имею отношения к тебе Я не имею отношения к тебе, нет Потому что я бы никогда не относилась ко себе так дерьмо Ты заставил меня возненавидеть этот город Припев И я не говорю о тебе дерьма в Интернете Никогда никому не говорила ничего плохого Потому что это дерьмо смущает, ты был всем для меня И все, что ты делал, сделало меня чертовски грустной Куплет 3 Так что не трать время, которого у меня нет И не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо Я могла бы говорить о каждом разе, что ты появился вовремя Но у меня была бы пустая строка, Потому что ты никогда не делал Никогда не обращал внимания На мою мать или друзей, поэтому я Заткну их всех ради тебя, потому что я была ребенком Завершение Ты испортил все хорошее Всегда говорил, что тебя неправильно поняли Сделал все мои моменты твоими собственными Просто, бля, оставь меня в покое

Комментариев пока что нет

Оставьте первый комментарий!

Добавить комментарий

Защитный код Обновить
Главная
По всем вопросам:
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.